[Juan 2:21 en Griego: "EKEINOS DE ELEGEN PERI TOU VAOU SOMATOS"]
EL GENITIVO DE APOSICION Y
LA DIVINIDAD DE CRISTO
INTRODUCCION
Una buena
exégesis, significa el seguir las reglas de la correcta interpretación,
hermenéutica. En este caso, el estudio de los idiomas originales nos muestra
cuanta necesidad existe el aprender la gramática, léxico, sintaxis y el
contexto histórico para entender el significado original del texto. Unos de los
temas más importantes en el estudio del léxico Griego es el estudio de los
sustantivos. Existen cuatro casos de sustantivos en Griego: Nominativos,
Genitivos, Acusativos y Dativos. De estos cuatro casos, el genitivo
hace el 25 por ciento de los sustantivos en el Nuevo Testamento!
El
estudio del sustantivo genitivo está dividido en cinco partes y cada una de
esas partes están subdividas en otras categorías. Es dentro de estas categorías
que se estudia el genitivo de aposición.
El genitivo de
aposición a su vez, se divide en dos partes, la aposición simple y el genitivo
de aposición. Es la estructura
gramatical del segundo, genitivo de aposición, que nos demuestra que el Nuevo
Testamento presenta a Cristo como Dios y la verdad de la doctrina de la
Trinidad, pero no solo esto, también confirma que la Gloria de Dios [Shekinah],
la cual se apartó de Israel [Iacaboh] regresa y habita en su plenitud en
Cristo! El VERDADERO ISRAEL.
Lo que vamos a estudiar no solo nos enseñará lo que el NT dice acerca de Cristo, sus enseñanzas y naturaleza, pero tambien nos dará un fuerte argumento teológico fundado en la Biblia contra los que niegan la divinidad de Cristo y la doctrina implícita de la Trinidad.
EXEGESIS DE JUAN 2:21
El sustantivo en
el caso genitivo de aposición se refiere a la misma cosa al igual que el
sustantivo al que está relacionado, existen muchísimos casos en el Nuevo
Testamento, recuerde el 25 por ciento de los casos en sustantivo están en
genitivo. La forma de identificar un sustantivo de aposición es reemplazar la
preposición “de” + el sustantivo genitivo con el parafraseo, “el cual es” o “especialmente”;
o si es una persona “quien es.” Si el reemplazo no tiene sentido, entonces es
probable no que exista un sustantivo de aposición; pero si el reemplazo tiene
sentido entonces es muy probable que el sustantivo de aposición exista.
Veamos cómo se
aplica este sustantivo de aposición en Juan 2:21 y lo que nos enseña el texto
en Griego:
“21 Más
él hablaba del templo de su cuerpo.”
Vemos
que el verbo “hablaba” [ἔλεγεν] está en el
imperfecto indicativo activo, tercera persona singular. Es decir el autor del
evangelio, Juan, narra la historia mientras esta llevándose a cabo en ese momento. Luego cuando hacemos el análisis
lexicográfico vemos que cada palabra de la forma gramatical esta en el
genitivo:
El
= τοῦ [Articulo Genitivo Masculino Singular]
templo
= ναοῦ [Sustantivo Genitivo masculino singular]
del
= τοῦ [Articulo Genitivo neutral Singular]
cuerpo
= σώματος [Sustantivo Genitivo neutral singular]
su
= αὐτοῦ [Pronombre
posesivo personal-Genitivo
Masculino, tercera personal]
Apliquemos
la regla del reemplazo para ver si existe la posibilidad de que sea un
sustantivo genitivo de aposición:
“Mas
él hablaba del templo de su cuerpo,” si reemplazamos
la palabra “de” con “el cual es” tenemos lo siguiente:
“Mas
el hablaba del templo, EL CUAL ES su cuerpo”
Este
texto nos muestra, por lo tanto, claramente que el genitivo de aposición [CUERPO]
está relacionado a otro genitivo [TEMPLO].
SIGNIFICADO TEOLOGICO
La
exégesis anterior nos muestra tres doctrinas importantes relacionados a la
resurrección de Cristo, su divinidad y la Trinidad.”
1. Claramente
indica que los escritores del Nuevo Testamento vieron la resurrección de Cristo
como una resurrección física del cuerpo.
2. Jesús es
presentado aquí como el agente de su propia resurrección. Además, el Nuevo Testamento también habla del
Padre y el Espíritu Santo como participantes de la resurrección de Cristo: “el cual obró en Cristo cuando le resucitó de entre los
muertos” (Efesios 1:20);
“Porque también Cristo murió por los pecados una
sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne
pero vivificado en el espíritu” (1 Pedro 3:18). ¿A dónde nos
lleva estas evidencias? A la doctrina de la Trinidad.
3. La colocación de
dos sustantivos “templo” y “cuerpo” relacionados a la resurrección de Cristo,
también nos muestra la culminación de las profecías Bíblicas de que el “Shekinah” [la Gloria de Dios] que se
había apartado del templo (Ezequiel 9-11), ahora habita en Cristo, el verdadero
templo (Juan 1:14).
Ezequiel 9: 3 nos dice que la gloria de Yahve comenzó a apartarse de Israel lentamente,
pasando de su morada en medio de las querubes en el arca hasta el umbral de la casa, en Ez.10:
4 se pasó de la
casa a la corte. En Ez.10: 18-19 va desde la
corte a la puerta oriental y
en Ez.11: 22-23
va desde la puerta del este hacia el Monte de los Olivos. Como veremos esto es
significativo. Pues es entonces que Israel fue capaz de decir en verdad "Ichabod" la gloria se
ha apartado, pero no iba a ser
un abandono permanente.
En Hageo 2: 9 dice el profeta esta promesa, "La gloria postrera de esta casa será mayor que la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos. Y en este lugar daré paz, dice Jehová de los ejércitos."
¿Cómo podría esta segunda gloria ser mayor que la primera?
Leamos
Juan 1: 14: "La
palabra se hizo carne y habitó entre
nosotros y vimos su gloria,
gloria como del unigénito del Padre."
Aquí Jesús se refiere a la gloria del Padre. Juan comienza su evangelio a demostrar que la Palabra era igual a Dios y es Dios (Jn.
1, 1), en el v.14
esta Palabra se hizo carne, se une con humanidad de Jesús. Juan 1: 14 describe este evento como la palabra (logos) se
hizo carne (tabernáculo). Esta
gloria de Dios ahora se hace
visible de un modo nuevo "La palabra se hizo carne y habitó entre
nosotros." La palabra traducida del Griego para “habita” (tabernáculo) es skeinei que es del
Hebreo Mishkhan, (shachan, significa "permanencia),
que es de la misma raíz que Shekinah. Su
significado- hacer un tabernáculo como Dios lo hizo en el Antiguo Testamento. "La palabra se hizo carne y habitó entre nosotros." Dios tomó
sobre sí la carne humana y vivió
en el planeta tierra.
Hemos visto como el sustantivo genitivo aposicional en Juan 2:21 nos enseña que la resurrección de Cristo fue corporal, que Cristo es Dios y que la doctrina de la Trinidad es Bíblica.
Caesar Arevalo
FUENTE:
-Wallace, D, B. (1996) Greek Grammar: Beyond the Basics. Grand Rapid, Michigan. Zondervan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario