LA VERDAD

Este sitio es acerca la teología reformada tal como fue enseñada por los grandes e influyentes reformadores del siglo 16. El trabajo de ellos cambió la forma de ver el Cristianismo en términos de teología y liturgia. Fueron ellos que viendo la corrupción en la existente iglesia Católica desearon reformarla de acuerdo a Escritura, trayendo consigo la mas grande revolución religiosa y social que la historia de la iglesia haya sido testigo. Su legado sigue hoy en este siglo, y su influencia cambió Europa y dio nacimiento a los Estados Unidos de América.

lunes, mayo 26, 2014

¿CUAL ES CORRECTA FORMA DE BAUTIZAR? ¿POR INMERSION, ASPERSION O DERRAMAMIENTO?



( Pinturas en las Catacumbas en Roma, en donde muestran la forma en que los primeros Cristianos bautizaban)


EN PDF FORMATO

¿CUAL ES LA CORRECTA DE ARMINISTRAR EL BAUTISMO?



INTRODUCCION

Aunque el Nuevo Testamento no contiene instrucciones especificas en cuanto a cómo se debe de administrar físicamente el agua en el bautismo, los evangélicos anabautistas argumentan que la palabra Griega Baptizo que se encuentra en el Nuevo Testamento significa “sumergir.” También dicen que inmersión significa solamente estar “sepultado” y “levantado” con Cristo (Rom. 6:3-4).

Es cierto que la palabra baptizo a menudo significa inmersión. Por ejemplo, la versión Griega del Antiguo Testamento (Septuaginta) nos dice que Naaman,por dirección de Eliseo, “fue abajo y se mojo a sí mismo. [ aquí la palabra es BAPTIZO] siete veces en el Jordán. (2 Reyes 5:14)

Pero la inmersión no es el único significado de baptize, a veces solo significa “lavamiento.” Así vemos en Lucas 11:38: “Los Fariseos estuvieron asombrados el ver que el primero no se lavo [ebaptiste] las manos antes de la cena.” Como vemos en este ejemplo, Jesús no se sumergió completamente para lavarse las manos, pero de acuerdo a los fariseos ellos no podían comer al menos que ellos se lavaran o mojar las manos antes de comer. Así que vemos que baptizo significa, aparte de sumergir, limpieza ritualistica.

Una lista grande de ejemplos se puede ver cuando baptize es usado metafóricamente, a veces un baptismo figurativo es una clase de inmersión, pero no siempre. Por ejemplo, hablando de su sufrimiento futuro en su muerte, Jesús dijo, “Yo tengo un bautismo [baptisma] para ser bautizado [baptizo]. Y Como estoy en angustia hasta que se cumpla.” (Luc. 12:50). Esto podría sugerir que Cristo seria sumergido en el sufrimiento. 

En Hechos 1:4-5 Jesús encargo a sus discípulos no apartarse de Jerusalén, pero esperar para la promesa del Padre el cual dijo que usted oyó de mí, porque Juan el bautizo con agua pero antes de muchos días ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo.”  ¿Significa esto que fueron sumergidos en el Espíritu?,. No, claro que no, el libro de los Hechos nos dice tres veces que el Espíritu Santo fue derramado sobre ellos cuando llego la fiesta de Pentecostés (2:17; 18, 33). Después se refirió al derramamiento del Espíritu Santo sobre ellos como “bautizados con el Espíritu Santo” (Hechos 11:15-17).

Estos pasajes nos demuestran desde la exegesis Bíblica que la palabra Griega baptizo tiene una variedad de significados.
Los Evangélicos anabautistas y Bautistas contienden que la palabra baptize siempre significa inmersión pero como ya he demostrado no siempre es así y por lo tanto ellos violan la correcta interpretación de los textos bíblicos. Esto se llama eiségesis. 

Un aspecto importante del bautismo Cristiano en el Nuevo Testamento es la relación clara entre ser bautizado con agua y ser bautizado con el Espíritu Santo o “nacer de nuevo.”  Vemos entonces basado en la evidencia Bíblica que el agua en el bautismo está relacionado con el bautismo con el Espíritu y el nacer de nuevo.
Desde el principio vemos en la narrativa Bíblica que tan pronto como recibieron el Espíritu Santo fue dado en Pentecostés, el agua y el Espíritu estuvieron relacionados:  Pedro les dijo: “Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo”.(Hechos 2:38)

La Biblia nos enseña que el bautismo del Espíritu Santo fue representado como “derramar.” Esto nos indica que el argumento evangélico anabautista de que bautismo solo significa “inmersión” no es completamente cierto, pues la evidencia escritural resultado de una correcta exegesis nos muestra que bautismo también significa “derramamiento.”

DIFICULTADES FISICAS

Después del primer sermón de Pedro, 3,000 personas fueron bautizadas en Jerusalén (Hechos 2:41). Los Arqueologistas han demostrado que en el tiempo de la narrativa Bíblica, no hubo demasiada agua como para sumergir a tanta cantidad de gente. Aun si fuera así, los habitantes de Jerusalén no habrían permitido que su fuente de agua serie contaminada por tres mil personas sin haberse lavado antes. 

Es más, personas con condiciones medicas, como los cuadripléjicos, paralíticos, cojos, flujos de sangre, etc, estas personas no hubieran podido entrar en el agua para ser sumergidas.

Un ejemplo claro también son las condiciones físicas. Fue y es en la actualidad imposible para un encarcelado tener acceso a una fuente de agua para ser sumergido en el bautismo, en estos casos la aspersión fue la más adecuada forma de administrar el bautismo. Lo mismo sucede para los Eskimos, y para aquellos que viven en naciones Musulmanes en donde no tienen la libertad de vivir su fe abiertamente, la inmersión en estos casos no es apropiado, sin embargo, el método de la aspersión es la más adecuada.

BAUTISMO EN LA IGLESIA PRIMITIVA

La iglesia primitiva permitió y practico el derramamiento de agua en vez de la inmersión, esto es demostrado por las lecturas de la Didache, un manual litúrgico de Siria que fue ampliamente circulado entre las Iglesias en los primeros siglos del Cristianismo, es el más antiguo documento fuera del Nuevo Testamento.

La Didache fue escrito alrededor del año 70 y aunque no divinamente inspirada, es un testigo fuerte de los sacramentos entre los Cristianos en la era apostólica. En el capitulo siete del Didache se lee “Referente al bautismo, bautizamos en esta manera, habiendo dicho estas cosas de antemano, bautizamos en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo en las aguas vivas. Si no hay aguas vivas, lo bautizamos en otra agua, y si no puedes usar agua fría, usa agua tibia. Si no tienes ni una ni otra, derrama agua tres veces sobre la cabeza en el nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo.” 
Estas instrucciones fueron compuestas ya sea mientras algunos de los apóstoles y discípulos estaban todavía vivos o durante la siguiente generación de Cristianos, y ellos representan una costumbre ya establecida.

El testimonio del Didache es respaldada por otros escritos primarios. Hipólito de Roma dijo, “si el agua es escasa, ya sea permanentemente u ocasionalmente, entonces usa cualquier agua que está disponible “ (La tradición Apostólica [215.ad]). Cipriano aconsejó que nadie debiera ser preocuparse si se le derrama agua en la cabeza del enfermo cuando reciben la gracia de Dios. (Carta a Magnus 255.ad). 

 Rev.W. H. Vithrow, en su reciente y excelente obra sobre las “Catcumbas” nos da un número de figuras y en la página 535 dice él dice, “El testimonio de las Catacumbas referente al modo del bautismo, hasta donde se puede extender, es fuerte e irrefutable a favor de la aspersión e infusión. Todas las figuras representadas en este rito indica que este modo de bautismo de aspersión fue practicada, no existe una clara expresión de arte como evidencia del bautismo en forma de inmersión. Ninguna figura indica a Jesús siendo bautizado por inmersión.”(pp. 44-47).

El Diccionario Oxford de la Biblia (2004) dice, “la evidencia Arqueológica desde los primeros siglos muestra que el bautismo fue administrado a veces por inmersión, pero también por infusión usando un vaso para verter agua en la cabeza del candidato.”
La “Historia del Cristianismo Cambridge” (2006) también concluye desde la evidencia arqueológica que el verter agua tres veces sobre la cabeza del candidato fue una forma frequente.

 (Margaret Mary Mitchell, Frances Margaret Young, K. Scott Bowie, Cambridge History of Christianity, Vol. 1, Origins to Constantine (Cambridge University Press 2006 ISBN 978-0-521-81239-9), pp. 160-161).)

Robin Jenses escribe: “Historiadores han asumido a veces que el bautismo fue llevado a cabo por inmersión total del cuerpo. Sin embargo, la evidencia arqueológica e iconográfica es ambigua en este punto. Aparte de esto, un gran número de pinturas muestran agua siendo derramada sobre la cabeza de los candidatos (derramamiento) ya sea de un caída de agua o de algún vaso litúrgico. (Living Water: Images, Symbols, and Settings of Early Christian Baptism By Robin Jensen)

El Diccionario Eerdman de la Biblia, también arroja duda sobre la insinuación popular que el todo los bautismos del Nuevo Testamento fueron por inmersión. El diccionario dice que algunos baptisterios fueron demasiado hondos como para solamente estar parados pero lo suficiente anchos como para entrar de espaldas, y solo permitía el mantenerse parado hasta la cintura representando la antigua representación de Cristo en su bautismo. (Eerdmans Dictionary of the Bible  By David Noel Freedman, Allen C. Myers).

El derramamiento usado por Cristianos en el bautismo no significaba necesariamente la inmersión en el agua” (Companion to the Book of Common Worship-Geneva Press) (Ablution, initiation and baptism, Hellholm, David, p, 101)  y aunque ello parece ser la práctica normal, no fue visto como una forma necesaria de bautismo. (Global Dictionary of Theology-Interevarsity Press 2009) De manera que otras formas pudo haberse usado también. (Laurie Guy, Introducing Early Christianity (InterVarsity Press 2011ISBN 978-0-83083942-1), p. 225).

Inmersión total, opuesta a inmersión parcial, pudo inclusive haber sido una práctica menor en el Cristianismo primitivo.
“El Nuevo Testamento nos dice muy poco acerca de cómo el bautismo fue administrado. No se nos dice que métodos de bautismo usaron, si fue por inmersión total o aspersión o derramamiento. Probablemente fue cada una de estas formas dependiendo en las circunstancias.” (Worship: Reformed according to Scripture, pg.10-Oliphant, Hughes).

Aunque las descripciones del bautismo del Nuevo Testamento indican que el bautismo ocurrió con ambos, el oficial y el candidato parados en el agua, ello no especifica que pasó en el acto."Stanley J. Grenz, 'Theology for the Community of God', 1994), p. 530
“se puede cuestionar si el Nuevo Testamento prueba que la inmersión fue usado en todos los bautismos” (Eerdman’s Dictionary of the Bible, p. 148).

Que el bautismo por infusión es admitido como algo posible por la narrativa de Felipe y el Eunuco de Etiopia y toma como cierto en la obra de John R W Storr, “El Espíritu, la Iglesia y el Mundo, 1990.”  Véase también la obra de William Shishko, “¿Es la inmersión necesaria para el Bautismo” en IIIM Magazine Online, Vol, 4, Julio 17 – 24.2010.

Robert Young, LLD, autor de la Concordancia Analítica en Griego y Hebreo dice lo siguiente: “No conozco de alguna herejía en la iglesia Cristiana que tiene poco argumento para fundamentar acerca de la inmersión, sin embargo, sus defensores usan las mas atolondradas afirmaciones, el cual ha ganado terreno en tre los críticos y lexicográficos, quienes generalmente siguen uno al otro como ovejas, por tal atrevida aseveración.” (La inmersión demostrada que no es la forma del bautismo, pero más bien de origen Romanista.-Rev. W. A. McKay, 1881).

“¿Donde está la evidencia que el eunuco fue mojado?  “¿Por qué?” pregunta el bautista, “¿acaso no fue con Felipe en el aguan y vino de allí otra vez?”. Pero ¿no es acaso tal razonamiento insignificante con el sentido común?” ¿No dice acaso que Felipe bajo al agua y subió otra vez así también como el Eunuco? Los dos bajaron al agua, si ellos pueden demostrar que el Eunuco fue sumergido entonces ellos han demostrado que también Felipe fue sumergido.”
Es mas en el mismo pasaje, el acto del bautismo se distingue del bajar al agua: “Descendieron al aguan, y Felipe y el Eunuco, y fue bautizado, y subieron del agua..”

Como McKay y otros también han señalado, la preposición εἰς, en Ingles  se traduce como “en,” esta es la misma palabra que se usa cuando Pedro es ordenado que vaya al mar y tome el primer pez que salga (Mateo 17:27) y en otros pasajes en donde obviamente no implica la entrada o inmersión completamente en el agua. De hecho, en el mismo capítulo de Hechos 8, la preposición   εἰς aparece 11 veces, pero comúnmente es solo traducido como “en” pero en otros versos se traduce como “al”

LEXICO ANALISIS

Juan Calvino (1509-1564) escribió que es evidente que el termino baptise significa sumergir, y que esto es la forma usada en la iglesia primitiva, pero en el mismo contexto, indicando que no necesariamente significa sumergir totalmente, escribió, “ya sea si la persona que es bautizada es totalmente sumergida, o si es dos veces o tres veces, o si el agua es solamente derramada o  por aspersión sobre él, no es de importancia: las iglesias deben tener la libertad en este asunto, para actuar de acuerdo a la diferencia de los países.” Liddell y Scott nos da ejemplos del uso de Baptizo con referencia a una inmersión parcial y lavarse partes del cuerpo (Greek-English lexicón 305).

SINTAXIS

Marcos 7:3-4 y Lucas 11:38 son dos ejemplos en el Nuevo Testamento que se usa el verbo baptizo fuera del contexto del bautismo cristiano. Uno tiene referencia al lavarse las manos y el segundo dice lo mismo, es obvio de acuerdo al contexto de los pasajes que el verbo baptizo no puede significar sumergirse totalmente en agua. (A. A. Hodge, “Principios de Teologia” ). En Marcos 7 se especifica que las  manos son las partes del cuerpo que deben de lavarse y no la inmersión de las personas. Entonces según el contexto, baptizo se traduce como “purificación, lavamiento” y no como inmersión. Bauer y Danker en su Léxico Estándar, afirman que baptizo en estos pasajes significan “lavar ceremonialmente por el propósito de purificación” diferente del significado de inmersión. 

CONCLUSION

La evidencia Bíblica e histórica de la práctica Cristiana referente al modo o forma de bautismo muestra que la inmersión no fue la única forma de administrar el agua en el bautismo en la iglesia Primitiva y durante los siglos siguientes. El análisis lexicográfico y sintáctico muestra que el verbo baptizo  también se puede traducir como lavamiento o derramamiento, y no necesariamente inmersión, y aun cuando se traduce como inmersión, no significa necesariamente inmersión completa. El argumento Bautista de que la inmersión es la “única” forma Bíblica de administrar el bautismo es falsa y va en contra de toda la evidencia Bíblica e histórica. Según la evidencia cualquiera de las tres formas es completamente valida siempre y cuando se haga en el nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo.


Por. Caesar Arevalo

No hay comentarios: